Page 231 - Lanzarotto Malocello from Italy to the Canary Islands
P. 231
dall’Italia alle Canarie 231
b) FONTI ANGLOSASSONI
Le fonti in lingua inglese sono assai scarse e si riducono sostanzial-
mente a due. John Parry, professore all’Università di Harvard, nel suo “La
conquista del mare da Colombo a Magellano”, Edit. La storia Bompiani,
dedica (alla pagina 58) appena 6 righe in tutto il libro al nostro navigatore,
affermando (senza citare le fonti) che Lanzarotto sarebbe stato al servizio
del Re del Portogallo, il quale gli diede in feudo Gomera e Lanzarote per-
ché l’aveva scoperta nel 1336 (?), isole da cui però il figlio di Lanzarotto
(figura mai citata in alcuna fonte) sarebbe stato cacciato dai Guanches. Di
più il professor Parry non dice, anche perché – discostandosi da tutte le al-
tri fonti - sarebbe stato interessante sapere da dove ha tratto queste notizie
in contrasto con quasi tutti gli altri studiosi .
Né migliore fortuna ci può dare il secondo testo in lingua inglese, rap-
presentato dal volume “Before Columbus”: Exploration and colonization
from the Mediterranean to the Atlantic, 1229 – 1492”, di Felipe Fernandez
Arnesto: sebbene l’opera sia corposa, all’incipit di pag. 155 Malocello vie-
ne chiamato Lancellotto, Lanzarotto e addirittura Lanzarote, affermando
che la scoperta fu “portoghese al comando di un italiano” e che avvenne
verso il 1340 (mentre da altre fonti sappiamo non essere così). Infine alle
pag. 172-173 l’Autore menziona una lettera del 29 giugno 1370, in cui il
Re del Portogallo assegna a “Lansarote de Framqua”, ammiraglio e vas-
sallo portoghese, Gomera e Lanzarote: l’Autore conclude affermando che
Lansarote de Framqua morì sull’isola nel 1385.
Tuttavia, in base alle fonti già esaminate, è chiaro che ci troviamo o
di fronte ad un secondo uomo di molto più giovane di Lanzarotto oppure
che l’Autore abbia confuso il Lansarote de Framqua del 1370 con il nostro
Lanzarotto Malocello.
Quindi neanche le fonti in lingua inglese ci aiutano.

