Page 139 - NONOSTANTE IL LUNGO TEMPO TRASCORSO…Le stragi nazifasciste nella guerra di liberazione 1943–1945
P. 139

ITA                                                  ENG
            Nel 2008 l’Ufficio inquirente di La Spezia viene ina-  In  2008,  the investigating  Office  in  La  Spezia
            spettatamente chiuso e i fascicoli pendenti vengono  was unexpectedly closed, and all the pending
            trasferiti in parte a Verona e in parte a Roma, dove  files were delivered partly to Verona and partly to
            verranno completate le fasi processuali in corso.    Rome, where the trial stages were completed.

            Gli ultimi processi riguardano le stragi di:         The last trials concerned the massacres in:
            • Borgo Ticino;                                      • Borgo Ticino;
            • Fragheto;                                          • Fragheto;
            • Verghereto;                                        • Verghereto;
            • Chiusa Pesio.                                      • Chiusa Pesio.

            Questa nuova fase si conclude con il processo per  This new phase ended with the trial of one of the
            la strage più sanguinosa: quella avvenuta a Cefalo-  bloodiest massacres: Kefalonia, September 1943.
            nia, nel settembre 1943.                                  Despite the long time, they managed to obtain
                 Nonostante  il  lungo  tempo  trascorso, una  a tardive but important judicial response.
            tardiva ma importante risposta giudiziaria viene  It was a decisive and useful response: apart from
            alla luce.                                           concretely applying the imprisonment verdicts or
                 Una risposta né simbolica, né inutile: al di là  refunding the immeasurable material and non-ma-
            della possibilità concreta di eseguire le condanne  terial damages, a fundamental principle of justice
            in carcere o di risarcire gli incalcolabili danni mo-  was finally maintained: the moral duty and the le-
            rali e materiali, viene affermato un fondamentale  gal obligation of prosecuting all war criminals, of
            principio di giustizia: il dovere morale e l’obbligo  investigating, judging and punishing all those re-
            giuridico di perseguire tutti i criminali di guerra,  sponsible for atrocities against unarmed civilians
            di ricercare, giudicare e punire tutti i responsabili  and defenceless war prisoners.
            di inaudite atrocità verso civili inoffensivi e verso     Therefore, judging and punishing all those
            inermi prigionieri di guerra.                        soldiers who dishonoured their uniform, making
                  Giudicare e punire, quindi, tutti quei militari  themselves responsible for the most atrocious
            che disonorarono la propria uniforme, rendendosi  criminal acts.
            responsabili delle più atroci azioni criminali;           Moreover, thanks to the trials performed in
                     Con i processi celebrati a La Spezia, inoltre,  La Spezia, another principle (previously ignored)
            venne  sancito  un  altro  importante  principio,  tra-  was thus declared: the one concerning the crimi-
            scurato in precedenza: quello della responsabilità  nal liability for imprescriptible war crimes, regard-
            penale per crimini di guerra imprescrittibili, a pre-  less of rank and roles.
            scindere dal grado e dalla funzione ricoperte.            It is not fair to claim that one was just obey-
                 Non vale, per giustificare le proprie condot-   ing the orders of a commander to justify their
            te  criminali, sostenere  di  aver  semplicemente  criminal behaviour. It is also considered guilty the
            obbedito agli ordini di un superiore. È colpevole  soldier who obeys the orders, even when they are
            anche il militare che esegue gli ordini, quando gli  manifestly criminal.  Slaughtering  unarmed  men,
            ordini sono manifestamente criminosi.  Non solo:  women, children or defenceless war prisoners is
            massacrare uomini inoffensivi, donne, bambini, o  an  imprescriptible crime, even when committed
            inermi prigionieri di guerra costituisce un crimine  on behalf of a commander.
            imprescrittibile anche se commesso per ordine di          The aftermath was significant. For example,
            un superiore.                                        the Military Court in Bologna sentenced the SS
                 Le conseguenze furono significative. Per gli  Major Reder in 1950 as the only defendant for
            eccidi di Marzabotto-Monte Sole, ad esempio, il  the massacre in Marzabotto-Monte Sole.
            tribunale militare di Bologna aveva processato e
            condannato il Maggiore delle SS Reder nel 1950,           In accordance with this principle, further
            unico imputato.                                      investigations were carried out and in 2007
                 Ma in base a questo principio, vennero svol-    a new trial was performed in La Spezia, in or-
            te nuove ulteriori indagini e nel 2007 fu celebra-   der to judge and punish those who conscious-
            to a La Spezia un nuovo processo, proprio per  ly obeyed Reder’s criminal orders, regardless
            giudicare e punire coloro che avevano eseguito  their  rank  and  role. Some of  the  German  sol-
            consapevolmente gli ordini criminali di Reder, a  diers who were just witnesses in the 1950's
            prescindere dal loro grado e funzione.               trial were forced to change their status: they



            STORIA GIUSTIZIA MEMORIA   HISTORY JUSTICE MEMORY                                                    139






                                                                                                              10/12/24   20:46
   Impaginato_Catalogo_ITA_ENG_def.indd   139
   Impaginato_Catalogo_ITA_ENG_def.indd   139                                                                 10/12/24   20:46
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144