Page 107 - NONOSTANTE IL LUNGO TEMPO TRASCORSO…Le stragi nazifasciste nella guerra di liberazione 1943–1945
P. 107
ITA ENG
due
quasi
More
t
han
er
n
ve
ti
P
mesi.
20
Oltre
Nort
e
ern
h
Oltre venti mesi. Per quasi due More than 20 months. The Northern
Th
t
n
mo
hs.
eccidi perpetrati
dagli
part of Italy has suffered for almost
anni gli eccidi perpetrati dagli part of Italy has suffered for almos t
anni gli
occupan ti ted esc hi e dai f ascis ti two years because of t h e massacres
two years because of the massacres
occupanti tedeschi e dai fascisti
Nazi
fedeli alla Repubblica di Salò
e
out by
carried
h
t
vad
ers
in
f ed eli alla Repubblica di Salò carried out by the Nazi invaders
insan guin an o il Nord d ell’Italia: an d t h e Fascis ts loyal to t h e Salò
insanguinano il Nord dell’Italia:
and the Fascists loyal to the Salò
Republic: Emilia-Romagna, Liguria,
Emilia- Romagn a, Liguria, P iemo n te, Republic: Emilia-R omagn a, Liguria,
Emilia-Romagna, Liguria, Piemonte,
Lombardia, Trentino-Alto Adige, P iemo n te, Lombardia, Tre n tin o- Alto
Alto
Lombardia, Tre
tin
n
Adige,
o-
Piemonte, Lombardia, Trentino-Alto
eto,
Veneto, Friuli-Venezia Giulia Adige, Veneto, Friuli-Venezia Giulia
Ve
Ve
Friuli-
Friuli-Ve
eto,
n
Giulia
ezia
n
Giulia
n
Adige,
n
Ve
ezia
e i territori slove ni e croati and the Slovenian/Croatian territories
e Slove
nian/Croatian territories
an
d t
h
e i territori sloveni e croati
all’epoca
n
apparte
which belonged to Italy at that time.
all’epoca appartenenti all’Italia. w hic h belo n ged to Italy at t hat time.
ti
n
all’Italia.
e
Tra il settembre del ’43 e il maggio ’45, nella sola Between September 1943 and May 1945, just in
Emilia-Romagna – che sconta, con la Toscana e Emilia-Romagna - which was along the Gothic
le Marche, l’insistere della linea Gotica sul proprio Line with Tuscany and Marche - the dreadful na-
territorio – la tragica graduatoria nazionale tocca tional ranking hit its record: 4,779 victims in 996
il suo picco: 4.779 vittime in 996 episodi di strage. violent episodes.
Ma in altre regioni, specie nei territori del In other regions, especially along the eastern
confine orientale – all’epoca italiani ma di fatto in- borders - Italian territories annexed into the Ger-
globati nel Reich – a fronte di un numero estrema- man Reich - there was a higher number of victims
mente ristretto di episodi si registra non di rado un against a small number of episodes.
numero di vittime molto più elevato. In the North, immediately after the Armistice,
Al Nord, nel periodo immediatamente se- the occupation encountered less difficulties com-
guente all’armistizio, l’occupazione dei territori pared to other zones of Italy. In this first phase,
incontra una minore opposizione da parte della indeed, both Fascists and Nazis performed a
popolazione rispetto ad altre zone d’Italia. In que- more “prudent” strategy in terms of manners and
sta prima fase, infatti, sia i fascisti che i tedeschi objectives. It was made on purpose: the northern
esercitano con modalità e obiettivi diversi, una lands were the ones in which the invaders want-
strategia più “cauta”. Non è un caso: le terre set- ed to settle, using them - together with the natu-
tentrionali della penisola sono quelle in cui gli oc- ral barrier of the Alps - as a protective buffer for
cupanti intendono restare, utilizzandole – insieme the Reich.
alla barriera naturale rappresentata dalle Alpi – On the other hand, the Fascists of the So-
come un cuscinetto di protezione per il Reich. cial Republic needed to establish their power and
Dal canto loro, i fascisti della Repubblica So- thus control the territory. Their violence focused
ciale hanno la necessità di reinsediare le proprie mainly on Piemonte, where the soldiers of the 4th
strutture di potere per affermare il controllo sul Armata coming back from France set up the first
territorio. La loro violenza si concentra perlopiù in partisan units. This is where the first racial mas-
Piemonte, dove i soldati della 4ˆ armata in rientro sacre took place.
dalla Francia costituiscono le prime bande parti- In Emilia-Romagna violence was performed
giane. È qui che si verificherà anche la prima stra- against anti-fascists, while along the eastern
ge di stampo razziale in Italia. Adriatic coast the German troops were dealing
In Emilia-Romagna la violenza è perlopiù di na- with another emergency: striking down the vigor-
tura politica, a danno degli antifascisti, mentre nel ous Yugoslavian partisan movement.
Litorale Adriatico orientale le forze di occupazione During the searches and the violent actions
tedesche hanno un’altra urgenza: stroncare alla ra- in the cities, it was not uncommon that the civil-
dice il vigoroso movimento partigiano jugoslavo. ians themselves were the targets of these mass
Durante i rastrellamenti nelle campagne e le rap- killings. The fascist campaign of terrorism acted
presaglie nei centri abitati non è raro che la violenza autonomously most of the times.
si accanisca anche, soprattutto, sulla popolazione ci-
vile. Nel corso di questi episodi, lo stragismo fascista
dimostra una discreta e sanguinosa autonomia.
STORIA GIUSTIZIA MEMORIA HISTORY JUSTICE MEMORY 107
Impaginato_Catalogo_ITA_ENG_def.indd 107 10/12/24 20:46
Impaginato_Catalogo_ITA_ENG_def.indd 107
10/12/24 20:46

