Page 107 - NONOSTANTE IL LUNGO TEMPO TRASCORSO…Le stragi nazifasciste nella guerra di liberazione 1943–1945
P. 107

ITA                                                  ENG

                                                   due
                                          quasi
                                                                 More
                                                                          t
                                                                           han
                                       er
                        n
                     ve
                         ti
                                     P
                            mesi.
                                                                                 20
            Oltre
                                                                                                       Nort
                                                                                                    e
                                                                                                               ern
                                                                                                             h
            Oltre venti mesi. Per quasi due                      More than 20 months. The Northern
                                                                                                Th
                                                                                           t
                                                                                         n
                                                                                     mo
                                                                                            hs.
                        eccidi perpetrati
                                                dagli
                                                                 part of Italy has suffered for almost
            anni gli eccidi perpetrati dagli                     part of Italy has suffered for almos             t
            anni gli
            occupan     ti ted esc  hi  e dai  f ascis ti        two   years   because     of   t h e  massacres
                                                                 two years because of the massacres
            occupanti tedeschi e dai fascisti
                                                                                           Nazi
            fedeli alla Repubblica di Salò
                                                                                        e
                                                                            out by
                                                                 carried
                                                                                      h
                                                                                      t
                                                                                                    vad
                                                                                                         ers
                                                                                                  in
            f ed eli alla  Repubblica di        Salò             carried out by the Nazi invaders
            insan   guin  an o  il Nord    d ell’Italia:         an d t h e  Fascis ts  loyal  to  t h e  Salò
            insanguinano il Nord dell’Italia:
                                                                 and the Fascists loyal to the Salò
                                                                 Republic: Emilia-Romagna, Liguria,
            Emilia-   Romagn      a,  Liguria,   P iemo   n te,   Republic:    Emilia-R     omagn    a,  Liguria,
            Emilia-Romagna, Liguria, Piemonte,
            Lombardia, Trentino-Alto Adige,                      P iemo   n te,  Lombardia,      Tre n tin o- Alto
                                           Alto
            Lombardia, Tre
                                    tin
                                   n
                                                  Adige,
                                        o-
                                                                 Piemonte, Lombardia, Trentino-Alto
                  eto,
            Veneto, Friuli-Venezia Giulia                        Adige, Veneto, Friuli-Venezia Giulia
                                 Ve

            Ve
                        Friuli-
                                                                                       Friuli-Ve
                                                                                eto,
                                                                               n
                                                                                                           Giulia
                                                                                                     ezia
                                                                                                   n
                                             Giulia
                n
                                                                 Adige,
                                     n
                                                                           Ve
                                      ezia
            e i  territori slove    ni  e  croati                and the Slovenian/Croatian territories
                                                                         e Slove
                                                                                   nian/Croatian territories

                                                                 an
                                                                    d t
                                                                        h
            e i territori sloveni e croati
            all’epoca
                                    n
                          apparte
                                                                 which belonged to Italy at that time.
            all’epoca appartenenti all’Italia.                   w hic h belo   n ged to Italy at t    hat time.
                                         ti
                                       n
                                            all’Italia.
                                      e
            Tra il settembre del ’43 e il maggio ’45, nella sola   Between September 1943 and May 1945, just in
            Emilia-Romagna – che sconta, con la Toscana e        Emilia-Romagna - which was along the Gothic
            le Marche, l’insistere della linea Gotica sul proprio   Line with Tuscany and Marche - the dreadful na-
            territorio – la tragica graduatoria nazionale tocca   tional ranking hit its record: 4,779 victims in 996
            il suo picco: 4.779 vittime in 996 episodi di strage.   violent episodes.
                 Ma  in  altre  regioni,  specie  nei  territori  del   In other regions, especially along the eastern
            confine orientale – all’epoca italiani ma di fatto in-  borders - Italian territories annexed into the Ger-
            globati nel Reich – a fronte di un numero estrema-   man Reich - there was a higher number of victims
            mente ristretto di episodi si registra non di rado un   against a small number of episodes.
            numero di vittime molto più elevato.                      In the North, immediately after the Armistice,
                 Al Nord, nel periodo immediatamente se-         the occupation encountered less difficulties com-
            guente all’armistizio, l’occupazione dei territori   pared to other zones of Italy. In this first phase,
            incontra una minore opposizione da parte della       indeed,  both  Fascists  and  Nazis  performed  a
            popolazione rispetto ad altre zone d’Italia. In que-  more “prudent” strategy in terms of manners and
            sta prima fase, infatti, sia i fascisti che i tedeschi   objectives. It was made on purpose: the northern
            esercitano con modalità e obiettivi diversi, una     lands were the ones in which the invaders want-
            strategia più “cauta”. Non è un caso: le terre set-  ed to settle, using them - together with the natu-
            tentrionali della penisola sono quelle in cui gli oc-  ral barrier of the Alps - as a protective buffer for
            cupanti intendono restare, utilizzandole – insieme   the Reich.
            alla barriera naturale rappresentata dalle Alpi –         On the other hand, the Fascists of the So-
            come un cuscinetto di protezione per il Reich.       cial Republic needed to establish their power and
                 Dal canto loro, i fascisti della Repubblica So-  thus control the territory. Their violence focused
            ciale hanno la necessità di reinsediare le proprie   mainly on Piemonte, where the soldiers of the 4th
            strutture di potere per affermare il controllo sul   Armata coming back from France set up the first
            territorio. La loro violenza si concentra perlopiù in   partisan units. This is where the first racial mas-
            Piemonte, dove i soldati della 4ˆ armata in rientro   sacre took place.
            dalla Francia costituiscono le prime bande parti-         In Emilia-Romagna violence was performed
            giane. È qui che si verificherà anche la prima stra-  against anti-fascists, while along the eastern
            ge di stampo razziale in Italia.                     Adriatic coast the German troops were dealing
                 In Emilia-Romagna la violenza è perlopiù di na-  with another emergency: striking down the vigor-
            tura politica, a danno degli antifascisti, mentre nel   ous Yugoslavian partisan movement.
            Litorale Adriatico orientale le forze di occupazione      During the searches and the violent actions
            tedesche hanno un’altra urgenza: stroncare alla ra-  in the cities, it was not uncommon that the civil-
            dice il vigoroso movimento partigiano jugoslavo.     ians themselves were the targets of these mass
                 Durante i rastrellamenti nelle campagne e le rap-  killings. The fascist campaign of terrorism acted
            presaglie nei centri abitati non è raro che la violenza   autonomously most of the times.
            si accanisca anche, soprattutto, sulla popolazione ci-
            vile. Nel corso di questi episodi, lo stragismo fascista
            dimostra una discreta e sanguinosa autonomia.
            STORIA GIUSTIZIA MEMORIA   HISTORY JUSTICE MEMORY                                                    107
   Impaginato_Catalogo_ITA_ENG_def.indd   107                                                                 10/12/24   20:46
   Impaginato_Catalogo_ITA_ENG_def.indd   107
                                                                                                              10/12/24   20:46
   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112