Page 99 - NONOSTANTE IL LUNGO TEMPO TRASCORSO…Le stragi nazifasciste nella guerra di liberazione 1943–1945
P. 99
ITA ENG
Italia
tro
l’armis
In Central Italy the announcement
tizio
n
ce
Nel
Nel centro Italia l’armistizio In Ce n tral Italy t h e ann oun ceme n t
come
del settembre 1943 segna, come of t h e Armis tice, in September
segn
of the Armistice, in September
el
a,
settembre
1943
d
n el res to d ella P e nisola, l’inizio 1943, marked t h e beginnin g
nel resto della Penisola, l’inizio
1943, marked the beginning
di una lunga stagione di stragi
of a long season of massacres
di un a lun ga s tagio n e di s tragi of a lo n g seaso n of massacres
pera
a
azis
a opera degli occupanti nazisti committed by t h e Nazi in vad ers
n
o
occupan
egli
d
ti
committed by the Nazi invaders
ti
ti f
ascis
and their fascist collaborators.
colla
e d
e dei loro collaborazionisti fascisti. an d t h eir f ascis t colla borators.
ti.
ei loro
nis
borazio
e
Nel Lazio, in Umbria, n elle In Lazio, Umbria, Marche
Nel Lazio, in Umbria, nelle
h
Lazio,
In
Marc
Umbria,
y,
h
German
t
Tuscan
an
e
Marc h e e in Toscan a i ted esc hi and Tuscany, the German
d
Marche e in Toscana i tedeschi
es
l’esige
hanno l’esigenza di assumere soldiers had the need to establish
nza
di assumere
ta
blis
hann
o
had
t
soldiers
h
to
eed
h
e n
co
and keep their control for
trollo
n
e co
nservare
e conservare il controllo an d keep t h eir co n trol for
il
n
ger period
lo
a
ei
to
dei territori per un tempo a longer period compared to
compared
d
per un
territori
tempo
e e
Th
n
t
h.
e
Sout
lun
h
d
n
prevedibilmente più lungo rispetto the South. The end of their
te
più
t
of
h
prevedibilme
eir
go
rispetto
al meridio n e. E in e f fetti la f in e occupatio n, in d eed, would o nly
al meridione. E in effetti la fine
occupation, indeed, would only
dell’occupazione arriverà,
d ell’occupazio n e arriverà, be in April 1945 for t h e n ort h ern
be in April 1945 for the northern
per le aree più settentrionali
per le aree più sette n trio n ali zo n es of Tuscan y.
zones of Tuscany.
della Toscana, solo nell’aprile
d ella Toscan a, solo n ell’aprile
d
del 1945.
1945.
el
In queste regioni, dove la Resistenza si sviluppa In these regions, the Resistance had a more or-
in forme più strutturate, non di rado le stragi han- ganised structure, and many mass killings were
no una funzione preventiva. I tedeschi vogliono carried out in a pre-emptive way. The German sol-
scoraggiare e reprimere qualsiasi forma di oppo- diers wanted to dissuade and repress any form
sizione anti-tedesca e di sostegno ai combattenti of anti-German opposition and partisan support.
partigiani. La strategia è dunque quella di terro- Their strategy was to terrify and pacify the pop-
rizzare e pacificare la popolazione, che viene a ulation, making people aware of the massacres
conoscenza dei fatti solo dopo che si sono già only after their execution, like what happened in
verificati, come nel caso della strage delle Fosse Rome with the Ardeatine Caves massacre.
Ardeatine per l’attacco di via Rasella a Roma. People living in Lazio near the Gustav Line
A causa della presenza della linea Gustav, le were plagued by the Nazi-fascist violence.
popolazioni del basso Lazio sono flagellate dal- The same crimes would be experienced by those
la violenza nazista e fascista che si scatena a ri- living along the Gothic Line.
dosso del fronte. Lo stesso avverrà, in una fase In the other parts of Central Italy, urban vio-
successiva, nelle zone vicine o attraversate dalla lence spread mainly due to political motivations,
Linea Gotica. and reached its peak with the Ardeatine Caves
Ma nel resto dell’Italia centrale prevale la massacre, the only example of a planned and
violenza urbana e di matrice politica, che tocca il organised mass killing in a European capital. It
suo apice nell’eccidio delle Fosse Ardeatine, uni- was a radical turning point for the Germans: the
co esempio di strage pianificata e organizzata in anti-partisan suppression became even more
una capitale europea. È una svolta radicale nella ferocious, considering their tendency of mak-
strategia di occupazione tedesca: la repressione ing no distinctions between rebels and unarmed
antipartigiana, che già tendeva a non fare distin- civilians.
zioni tra i cosiddetti ribelli e i civili inermi, si fa an- Between spring and summer 1944, multiple
cora più violenta. anti-partisan searches were performed, in addi-
Tra la primavera e l’estate del ’44 si moltipli- tion to mass killings. The civilians paid their pres-
cano i rastrellamenti antipartigiani, e con essi gli ence in “uncleared” territories with their lives.
eccidi. I civili pagano con la vita anche la loro sem-
plice presenza in territori ritenuti “da bonificare”.
STORIA GIUSTIZIA MEMORIA HISTORY JUSTICE MEMORY 99
Impaginato_Catalogo_ITA_ENG_def.indd 99 10/12/24 20:46
10/12/24 20:46
Impaginato_Catalogo_ITA_ENG_def.indd 99

