Page 142 - Lanzarotto Malocello de Italia a Canarias
P. 142
140 1Lan?arotto j!J(a[oceUo
en el ano mil cuatrocìentos dos por el senor Jean Béthencourt, chambeldn
del rey Carlos VI. Escrita por elfraile Pierre Boutier y el cura Jean Le Te-
rrier, servidores del Senor y comunicado por Don Gallien de Béthencourt,
Consejero del Rey, en la corte del Parlamento de Ruan".
Como resultado de esta publicacion, los herederos de Lanzarotto hicie-
ron publicar, en 1632, un opusculo con su propio "Discurso", del cual, por
desgracia, ya no disponemos a dfa de hoy, en el gue ponian en entredicho
las afirmaciones de la obra gue acabamos de citar recordando como -ba-
sandose en documentos gue tenia n en su posesion (entre los cuales habia
un inventario genealogico de 1453 entregado a la nobleza de Coutances)-
su antepasado Lancelot Maloisel habia descubierto la isla y vivido en ella
durante veinte alios. Él habria tenido noticias por un grupo de marineros
de Cherburgo, los cuales fueron empujados hacia el archipiélago canario
durante una tormenta, mientras comerciaban en las costas espaliolas. Dicho
"Discurso" -conc1uye de La Roncière- lo reencontro el humanista francés
y abad J. De Grentemesnie Paulmier mientras investigaba en los registros
de los obispos de Bayeux, Caen y Lisieux.
Cabe recordar gue mas arriba dijimos gue una l'ama de los Malocello
estuvo al servicio del Rey de Francia en el siglo XIV, en calidad de capita-
nes de bugues militares. Al respecto, haremos referencia al sitio web www.
maloisel. ifrance. com" en el gue los presuntos descendientes actuales de esta
l'ama reconstruyeron toda la familia.
En resumen, las numerosas paginas del sitio web francés, podemos decir
gue los Malocello-Maloisel habian sido guerreros vikingos gue se estable-
cieron en Normandia (llamada asi por los normandos, Nord-Mann, hombres
del Norte) e identificaban a su pueblo con un "oluck fagel" (en dialecto
nordico escandinavo) pintado en sus escudos, es decir, un ave malvado,
feo y peligroso, con el fin de infundir miedo entre los enemigos o al menos
respeto; siendo su traduccion allatin, "Malus aucellus".
En 1016, estos guerreros vikingos aceptaron ir a combatir contra los
sarracenos y bizantinos en la Italia Meridional, con el fin de ayudar en la
creacion del Estado normando de Aversa en 1030,
Posteriormente, esta tribu guerrera se trasladaria hasta Liguria, convir-
tiéndose en genovesa e italianizando su apellido hasta obtener Malocello.
Y es agui donde volvemos a enlazar esta narracion con la historia de la
familia gue hemos contado mas arriba.
Sin embargo, consideramos necesario hacer una ultima precision acerca
del sitio web. En él, se pone en tela de juicio la identificacion del simbolo de
la familia con la lechuza, ya gue habria gue comparar el oluck fagel nordico

