Page 284 - Missioni militari italiane all'estero in tempo di pace (1861-1939)
P. 284
274 PIERO CROCIANI
Queste dovevano essere composte, oltre che dalle truppe italiane, anche da
quelle francesi e inglesi. Le prime, al momento del raggiungimento della loro
massima forza, avrebbero compreso una Divisione su tre Mezze Brigate, ciascuna
su 3 battaglioni di Chasseurs, 2 battaglioni del 151 Fanteria, il 1r Ussari, una
0
compagnia di carri armati, un reggimento rinforzato di Artiglieria ed una compagnia
del Genio, le seconde sarebbero state forti di 2 brigate di 4 battaglioni di Fanteria,
uno squadrone di ussari, un gruppo di artiglieria, una sezione di tanks ed una
compagnia del Genio. È qui il caso di notare come la Gran Bretagna avesse distaccato
in Alta Slesia, isolati e tenuti al riparo da eventuali tentazioni di carattere politico,
ben 5 battaglioni irlandesi.
Se la comunicazione del colonnello Salvioni al Comandante Superiore si era
limitata a segnalare la forza e l'armamento del contingente senza scendere in
ulteriori particolari, un'altra comunicazione, del 4 maggio, diretta stavolta al
generale De Marinis Stendardo della Commissione Interalleata forniva maggiori
- anche se non sempre rassicuranti - dettagli.
AI 135° mancavano quasi tutti i sottufficiali: c'erano soltanto 3 aiutanti di
battaglia, 5 marescialli (uno dei quali vice capo-banda), un solo sergente maggiore
e 24 sergenti; servivano quindi, soprattutto per le necessità del comando, marescialli
di maggiorità, sottufficiali dattilografi e cariche speciali. Scarsi anche caporal
maggiori e caporali, rispettivamente 72 e 291(2). Inoltre, a quella data, erano già
stati rimpatriati, per cause diverse, ben 250 militari. Il gruppo di artiglieria aveva
bisogno di altri 2 ufficiali subalterni e di conducenti di automezzi. Lautodrappello,
a causa dei molti distaccamenti esistenti e della scarsità dei pezzi di ricambio, si
stava rapidamente usurando. Il punto più delicato del rapporto consisteva nella
richiesta di almeno un ufficiale che conoscesse bene il tedesco, dato che, non
essendo quella lingua conosciuta da alcun ufficiale del contingente, le lettere ricevute
dalle autorità locali erano state sino ad allora tradotte, male, con l'ausilio del
AfJfJrontamento di lilla postazione di difesa del fJollte sul fiume Oder

