Page 58 - Il 1916 Evoluzione geopolitica, tattica e tecnica di un conflitto sempre più esteso - Atti 6-7 dicembre 2016
P. 58
58 il 1916. EvoluzionE gEopolitica, tattica E tEcnica di un conflitto sEmprE più EstEso
al-Ḥusayn ibn ʿAlī Himmat Fayṣal al-Awwal ibn al-Ḥusayn ibn
(1854-1931) ‘Alī al-Hāshimī (1883?1885?-1933)
e di alcuni clan. In realtà, se prendiamo in considerazione tutto il mondo arabo
ancora sotto il dominio politico, reale o formale, della Sublime Porta, furono
relativamente pochi gli arabi che si ribellarono. Però furono pochi anche quelli
che continuarono convintamente a battersi in nome del sultano. Molti restarono
passivi e in attesa, molti semplicemente disertarono. Come è tipico di questo tipo
di guerre non tradizionali, più numerosi degli insorti in armi furono coloro che
dettero loro una qualche forma di appoggio, o direttamente o sabotando l’azione
delle forze armate e dei pubblici poteri ottomani. Ancor più tipico è che il confine
tra lotta politica e azione di puro e semplice brigantaggio fu spesso labile.
L’8 giugno 1916, dopo lunghe trattative cominciate già nel 1915, l’Alto Com-
missario britannico al Cairo Henry McMahon (1862-1949) e lo Sceriffo della
Mecca al-Ḥusayn ibn ʽAlī Himmat (1854-1931) stipularono il definitivo accordo
che dette l’avvio ufficiale alla rivolta araba . Diciamo ufficiale perché in realtà
10
già a partire dal 24 maggio alcune unità armate di beduini (nomadi del deserto)
fedeli a Ḥusayn avevano cominciato ad attaccare postazioni ottomane intorno
a Medina. La parola “Sceriffo” fa pensare ai film americani ambientati nel far
west, ma si tratta di pura omofonia: è la forma italiana della parola araba šarif,
10 La Ḥ indica una aspirazione molto più profonda di quella indicata dalla H: in arabo si tratta
di due suoni e di due lettere ben distinti. Le forme come Hussein andrebbero evitate, perché
la s di Ḥusayn è, come sempre in arabo, sorda e ben marcata ma, come si vede, non doppia
(analogamente, andrebbe scritto Asad e non Assad, musulmano e non mussulmano...).

