Page 46 - Il 1918 La Vittoria e il Sacrificio - Atti 17-18 ottobre 2018
P. 46
46 il 1918. la Vittoria e il Sacrificio
ria garibaldina e del passato militare comune. Così, nel corteo vittorioso delle
truppe alleate, un battaglione della brigata alpi, con il fazzoletto rosso al collo,
il colore dei garibaldini, sfilò a parigi, Champs Élysées il 14 luglio 1919. poi nel
1921, si celebrò la memoria degli italiani caduti in Francia e quella dei francesi
caduti in Italia da Napoleone I al 1918. Quando il 24 maggio, nelle Invalides,
il generale armando Diaz diede ai francesi la bandiera delle truppe italiane che
avevano combattuto a Bligny, il giornalista paolo Fabbrini glorificò nel « Cor-
riere di Livorno », la « fratellanza d’armi che unisce Francia ed Italia, fratellanza
cementata col sangue su tanti campi di battaglia, dalle montagne iberiche alle
steppe moscovite [sotto il primo Impero], da Digione [nel 1871] a Rheims [sic],
e là pure sul piave, allor quando non molti ma valenti soldati francesi combat-
54
terono a fianco dei nostri » . Lo stesso anno, in Italia, l’ambasciatore francese
Camille Barrère pronunziò un bel discorso il 22 settembre sul monte Tomba,
a
dove il 30 dicembre 1917, la 47 divisione di « chasseurs » francesi aveva con-
dotto una brillante offensiva a fianco degli italiani contro gli austro-tedeschi.
Camille Barrère ne approfittò per rendere omaggio ai valorosi soldati d’Italia,
non solo eroi del Carso, dell’Isonzo, delle alpi Carniche e degli altipiani ma
anche di Bligny. per lui, tutti, francesi e italiani, divenivano di nuovo e per forza
di cose, fratelli d’armi, eredi dei vincitori di Montebello, Magenta, Solferino e
San Martino [nel 1859], Digione [nel 1871] e Reims, del Monte Tomba e del
55
piave [nel 1918] . Così al di là e al di qua delle alpi, l’evocazione delle guerre
di Napoleone I e di Napoleone III, della guerra di 1870-1871 e delle argonne del
1914-1915, del Grappa, del piave e di Bligny nel 1918, servì da base di comune
memoria per glorificare la fratellanza franco-italiana. Non fu l’ultimo modo per
trasfigurare la memoria. anche la poesia cambiò in epopea le gesta dei militari
italiani in Francia. Giuseppe Ungaretti, in « Soldati. Bosco di Courton luglio
1918 » tradotto in francese nel 1919 esaltò il colle di Bligny « montagna di te-
nebre » e Curzio Malaparte descrisse il terrore del soldato a Bligny, gridando
56
« Le gaz ! Le gaz ! », il gas di cui lui stesso fu la vittima .
57
In definitiva, la fratellanza militare fu effettiva sul campo di battaglia, nei
54 paolo Fabbrini, Garibaldi e Nomellini, « Corriere di Livorno » e « Gazzetta della sera »,
14 maggio 1921, archives du ministère des affaires Etrangères (aaE), Correspondance
politique et Commerciale (CpC), Italie, 1918-1940, n° 41, f° 41.
55 Discorso di Camille Barrère, 22 settembre 1921, aaE, CpC, Italie, 1918-1940, n°50, f°°
65-70.
56 CaSELLI LapESCHI aLBERTo, MILITELLo GIaNCaRLo (a cura di), 1918. Gli
italiani…, op. cit., pp. 46-47. UNGaRETTI GIUSEppE, Vita di un uomo. Tutte le poe-
a
sie, Mondadori, Milano, 1970, 3 ed., pp. 83-87, 341, 349 e 579.
57 MaLapaRTE CURzIo, L’arcitaliano e tutte le altre poesie, Firenze, Vallecchi, 1962,
pp. 203 e 208-209. CaSELLI LapESCHI aLBERTo, MILITELLo GIaNCaRLo (a
cura di), 1918. Gli italiani…, op. cit., pp. 47-51.