Page 194 - Lanzarotto Malocello de Italia a Canarias
P. 194

192                                             lLanzarotto ~alocello



               Las Columnas de Hércules, i.,un limite instructivo?, i.,un limite mental?
            Se  trataba de un punto de  valoraci6n para establecer si  la valentia era
            pnktica o literaria. Las Columnas de Hércules, de hecho, ya habian sido
            franqueadas por algunos predecesores. El mismo, Brunetto Latini exponfa
            lo sucedido en su Tesoretto: "Ma doppo la Sua morte / sì son gente raccorte
            / e sono oltre passati, / sì che sono abitati / di là, in bel paese / e ricco per
            le spese."3
               La poesia fluye precisamente del alma pero no podrfa dar mejores re-
            sultados  teniendo en cuenta que  se trata de la realidad. Y de esta forma,
            incluso al maestro de Dante debia de haberle llegado la noticia de que sus
            ancestros ya habrian ido mas alla de este limite por casualidad. El hecho, el
            suceso, lo aprendido, dominaban, indudablemente, la terrible rendici6n de la
            Eneida con toda aquella suntuosa presencia de personajes y sfmbolos, yasi
            se llegaba a decir que las Columnas de Hércules habian sido sobrepasadas
            en la antigiiedad, pero también lo habian sido poéticamente.
               Este ultimo es una causa de enfrentamiento entre los crfticos de la Come-
            dia: quienes veian a Ulises como a un infractor de las leyes divinas y quienes,
            sin embargo, lo consideraban un precursor de los grandes navegantes. Se
            encuentra aqui el mito poético que se oia a los cuatro vientos y todas las
            cuestiones acerca de Dios, el Paraiso y la salvaci6n parecian pasar también
            por el salto hacia adelante de Ulises. Quien daba su aprobaci6n, parecia, al
            menos en el momento, desvincularse de cada especulaci6n divina y Ulises
            parecia asi un gigante en su acci6n fantastica.
               Ulises,  antes que Eneas,  supo preguntarse esencialmente acerca de  la
            mayor o menor presencia de Dios.  Sin la voluntad de Dios  se entiende
            también la incesante sed de saber que también supone un desafio para si
            mismo y a la muerte, superar un limite para ir aver c6mo "son realmente
            las cosas"; tiene como significado mas profundo el desafiar a la muerte o
            "aclimatarse" a ella.
               Por lo tanto, el viaje de Ulises también tiene un val or, pero este no viene
            impuesto por Dios: aquellimite superado en el fondo no es un limite geo-
            grafico, ni tampoco una infracci6n. Es, en la dimensi6n espiritual en la que
            se encuentra, la diferencia y donde no hay proyecto divino, no puede existir
            el  conocimiento verdadero,  o el Conocimiento, esto es,  el conocimiento
            ultimo. En este sentido, Ulises es aquello que sucedi6 anteriormente. Una
            antigiiedad todavia repleta de mitos  y dioses,  pero que  no ha a1canzado
            (todavia) la Revelaci6n. Es mas,  también es la tranquilidad de un mundo

            3   N. del T.: Al no existir una traducci6n poética en espaiiol, ofrecemos la siguiente:  "Pero después
               de su l1luerte / u/Jas san perso/Jas decorosas / y otras han pasado, / que si viven / de ahI,  en un pa(s
               bOllito / y prospero por el despilfarro."
   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199